Solar Foods Oyj - globaalin proteiinituotannon uudistaja

Luulin jo kertoneeni selkeästi mikä mielestäni tiedotteen otsikoinnissa oli vikana, mutta yritän uudelleen. Sana “Receive” tarkoittaa “vastaanottaa” / “saada”. Nyt kyse ei ollut siitä, että rahoitusta olisi saatu tai vastaanotettu. Yhtiön hankkeelle on tehty rahoituspäätös / rahoituslupaus, joka on ehdollinen, joten olisi täytynyt käyttää jompaa kumpaa noista termeistä myös otsikossa. Arvopaperimarkkinalain mukaan, tiedottamisen tulee olla totuudenmukaista, eikä ne saa olla harhaanjohtavia.

Tässä tapauksessa koko yhtiön tulevaisuus roikkuu tulevien elintarvikeviranomaisten päätösten varassa ja niihin liittyy merkittävä riski rautapitoisuuksien vuoksi. Jos nyt annetaan ymmärtää, että rahoitusta on jo saatu 80 miljoonaa, niin se voi aiheuttaa väärinkäsityksen sijoittajien joukossa, että tämä olisi jotenkin parantanut yhtiön tilannetta. Rahoituslupaus on toki hyvä asia ja ehdot lainalle loistavat, mutta jos myyntilupaa ei tulekaan, niin kyseessä on täysin nolla-arvon tiedote.

Vielä toinen näkökulma. Jos yhtiö, jonka markkina-arvo on 140 miljoonaa, saa 40 miljoonaa avustusta taseeseen, niin osakkeen arvon pitäisi nousta lähes 30% välittömästi. Jos tiedote otsikoidaan virheellisesti, että yhtiö on saanut useita kymmeniä miljoonia avustusta, niin se voi aiheuttaa nopean kurssireaktion sen vuoksi, että sijoittajat luulee yhtiön saaneen kymmeniä miljoonia käteistä.

Harhaanjohtava tiedottaminen voidaan tulkita joissakin tapauksissa jopa markkinamanipulaatioksi, joten sen kanssa tulisi olla tarkkana. Tuon tuosta yhtiöt saavat sakkoja virheellisestä tiedottamisesta.

edit. Inderesin artikkelin otsikosta voi ottaa mallia. “Solar Foods varmisti rahoituksen.” Tuo ei tarkoita, että sitä olisi saatu. :+1:

2 tykkäystä