Sampo - Vakuuttava vakuuttaja

Postasin alkuperäisen ruotsinkielisen tekstin tähän Foorumin Sampo-palstalle ja sitten yx kax se muuttui suomenkieliseksi sisältäen tuon väärinymmärrykseen johtavan käännöksen (direktavkastning oli muutettu kokonaistuotoksi). @Sijoittaja-alokas onko foorumilla joku automaattinen AI-käännöskone vai mistä on kyse? Halusin postata nimenomaan alkuperäisen ruotsinkielisen tekstin, josta oikea sisältö olisi käynyt selville.

Kuten @Timo_Huhtamaki tuossa toteaa, niin tuo 6 % on osinkoa ja omien ostoja. Ja sitten on erikseen Sammon kasvu ja kehittyminen yhtiönä sekä osakkeen hinnan jalostuminen. Näin olen ymmärtäväni:)

Täydennys: no nyt se AI-käännöskoneen ruotsista suomeksi epätäsmällisesti muokkaama teksti on palautunut yx kax takaisin ruotsinkieliseksi. Enää en pysy perässä…

35 tykkäystä